All sections initiate lock-down procedures immediately.
A tutte le sezioni attivare immediatamente la procedura di Blocco.
Whereas the Grand-Ducal Regulation laying down procedures for calculating the annual compensatory allowance granted to agricultural holdings are consistent with the aims and requirements of Title II of Directive 75/268/EEC;
considerando che il regolamento ministeriale che precisa le modalità di calcolo dell ' indennità compensativa annua concessa alle aziende agricole corrisponde alle finalità e alle condizioni del titolo II della direttiva 75/268/CEE;
DMCA notifications are allegations of copyright infringement filed by copyright holders in accordance with the requirements of the DMCA notice-and-take-down procedures.
Le notifiche DMCA sono reclami per presunte violazioni del copyright presentate dai titolari del copyright conformemente ai requisiti delle procedure di notifica e sospensione previste dalle norme DMCA.
It lays down procedures for matters with a direct or indirect impact on food and feed safety.
2 Esso stabilisce procedure relative a questioni aventi un incidenza diretta o indiretta sulla sicurezza degli alimenti e dei mangimi.
5. Member States shall lay down procedures for application of paragraphs 1, 2 and 3.
5. Gli Stati membri stabiliscono le procedure di applicazione dei paragrafi 1, 2 e 3.
Typically, a glycol solution is chilled to -23°C and passed into a chip oven for controlled cool-down procedures.
In genere, una soluzione di glicole viene raffreddata a -23°C e passata in un forno per i chip per le procedure di raffreddamento controllate.
The practical effect of this would be that in their bilateral agreements EU Member States and partner countries would jointly lay down procedures to safeguard fair competition for the respective air services.
Il risvolto pratico di tutto ciò sarebbe dato dal fatto che nei loro accordi bilaterali gli Stati membri dell’UE e i paesi partner stabilirebbero di comune accordo le procedure di salvaguardia della concorrenza leale per i rispettivi servizi aerei.
Personal protection is required at the workplace due to the use of adhesive materials and resins, as well as protection of the process from the environmental dust and dirt created during production and sanding down procedures.
La protezione personale è necessaria all’interno degli impianti a causa dell'uso di materiali adesivi e resine, così come la protezione dalla polvere e dallo sporco ambientale creato durante la produzione e le procedure di levigatura.
The e-Commerce Directive (article 14) has led to the development of take-down procedures, but does not regulate them in detail.
L'articolo 14 della direttiva sul commercio elettronico ha consentito di elaborare procedure di rimozione, ma non le disciplina in maniera dettagliata.
The EU e-Commerce Directive introduces notice and take-down procedures for problematic content online, but it does not regulate them in detail.
La direttiva sul commercio elettronico prevede procedure di notifica e rimozione per contenuti problematici, ma non le disciplina in maniera dettagliata.
Getting Started Courses Learn the basics of your simulator including startup and shut down procedures, how to run basic scenarios, patient monitor and instructor device operations, operating modes, and other useful system features.
Scoprire le basi del simulatore, incluse le procedure di avvio e arresto, come eseguire scenari di base, monitoraggio del paziente e funzionamento del dispositivo dell'istruttore, modalità operative e altre utili funzionalità del sistema.
Notice and take-down procedures have also been put in place for internet service providers (ISPs) to take down any illegal content reported by a person using the hotline.
Sono state inoltre introdotte delle procedure di notifica e rimozione che impegnano i fornitori di servizi internet (FSI) a rimuovere immediatamente i contenuti illeciti segnalati dal pubblico tramite la hotline.
the Ministerial Regulation laying down procedures for calculating the annual compensatory allowance granted to agricultural holdings,
regolamento ministeriale che precisa le modalità di calcolo dell ' indennità compensativa annua concessa alle aziende agricole;
Our new production line has significantly increased productivity within the constraints of the space given and of the wash-down procedures.
La nostra nuova linea di produzione ha incrementato notevolmente la produttività entro i limiti imposti dallo spazio e dai lavori di pulizia.
In some Member States national legislation provides ‘notice and take down’ procedures that the internet search engine service provider must follow in order to avoid liability.
In alcuni Stati membri la normativa nazionale prevede procedure di «notifica e rimozione che il fornitore di servizi di motore di ricerca su Internet deve seguire per non incorrere in responsabilità.
To control the movement of firearms within the EU, the directive lays down procedures for the:
Per controllare la circolazione delle armi da fuoco all’interno dell’UE, la direttiva stabilisce procedure per:
The measures necessary for the implementation of this Regulation should be adopted in accordance with Council Decision 1999/468/EC of 28 June 1999 laying down procedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commission (7).
Le misure necessarie per l'attuazione del presente regolamento sono adottate secondo la decisione 1999/468/CE del Consiglio, del 28 giugno 1999, recante modalità per l'esercizio delle competenze di esecuzione conferite alla Commissione (7).
75 – I note that in its pleadings eBay claims that specific ‘notice and take down’ procedures have only been provided in Finland, France and Spain.
75 – Rilevo che, nelle sue argomentazioni, la eBay sostiene che la procedura specifica di «notifica e rimozione è stata prevista solo in Finlandia, in Francia e in Spagna.
Decision No 3052/95/EC is repealed and replaced by Regulation No 764/2008 laying down procedures relating to the application of certain national technical rules to products lawfully marketed in another Member State, from 13 May 2009.
3052/95/CE è abrogata e sostituita dal regolamento n. 764/2008 che stabilisce procedure relative all'applicazione di determinate norme tecniche nazionali a prodotti legalmente commercializzati in un altro Stato membro, a decorrere dal 13 maggio 2009.
The European Union (EU) lays down procedures for veterinary checks on animals entering the Community from third countries.
L'Unione europea (UE) stabilisce le modalità relative ai controlli veterinari per gli animali provenienti dai paesi terzi introdotti nella Comunità.
2.1321110725403s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?